[Fate/Grand Order] Lose Your Way by Round Table Translation

So, I’ve been really busy with Fate/GO lately and I’m doing the Shinjuku chapter of Epic of Remnant right now– since it has quite lots of my biases (coughHolmesandthatArchercough) it’s quite fun!

On a fling, and to fill out this blog since it’s lacking update lately, I decided to translate the theme song, ‘Lose Your Way’ that’s on the PV. I love it, and I think it’s very suiting to the classy theme of the Shinjuku chapter— especially on Archer of Shinjuku and his role in this chapter. Well, saying how it connects to him and his true name would be a spoiler!

Anyways, I do plan to translate/transliterate Seirennaru Heretics (Salem chapter theme song) sooner or later since it’s currently very hyped, haha…

Kanji lyrics I’m using for this translation are from here. Thanks!


Lose Your Way by Round Table

Fate/Grand Order: Epic of Remnant Shinjuku Chapter Theme Song

English translation by Aya Yuuhi


A maze and endlessly asked questions,

My finger traced the dry sky, puzzled as the wind dances

My valley of memories passes through, feels like I saw a shadow with a wicked smile, with a fading lie

I tied my seemingly connected words as they sway….

lose your way, from there only

feel your way, there are no answers

phantom pain, my ordinary went upside down

lose your way, from there only

gone your way, you can barely reach the town

phantom pain, that place was a hope I expected to see someday

The asphalt and some resounding noises

On my sweat comes up contradiction under my step, when it now

Don’t match the ticking hand of the clock, even if you collected the pieces of the copy, if you’re afraid

capture the helical, rusting hard rail

lose your way, from there only

feel your way, there are no answers

phantom pain, repeating your lust

lose your way, from there only

gone your way, you can barely reach the town

phantom pain, the one I eagerly waiting for was just an ordinary season

lose your way..
feel your way..
lose your way..
gone your way..

lose your way, from there only

feel your way, there are no answers

phantom pain, my ordinary went upside down

lose your way, from there only

gone your way, you can barely reach the town

phantom pain, my pain was the hope I expected to see someday

lose your way…


Romaji transliteration:


owaranai toikake to maze

kawaita sora nazoru yubi wo madou, kaze ga mau

kioku no tanima ni yogiru hitokage wa mita youna kuroi egao, sameta uso

kowaresou, tsunagu kotoba, yuraida

lose your way, soko kara shika

feel your way, kotae wa nai

phantom pain, nichijou wa uragaeshi

lose your way, soko kara shika

gone your way, tadoritsukenai machi

phantom pain, soko ni wa itsuka mita hazu no kibou

asufaruto to ikutsu no noizu

ase ni wa ashimoto no mujun ga umu, when it now

tokei no hari wa awasuna, kopii no kakera wo hiroiatsumetemo, kowai nara

rasenjou, sabita hard rail, tsukanda

lose your way, soko kara shika

feel your way, kotae wa nai

phantom pain, yokubou wa kurikaesu

lose your way, soko kara shika

gone your way, tadoritsukenai machi

phantom pain, machinozondeita no wa tada no kisetsu

lose your way..
feel your way..
lose your way..
gone your way..

lose your way, soko kara shika

feel your way, kotae wa nai

phantom pain, nichijou wa uragaeshi

lose your way, soko kara shika

gone your way, tadoritsukenai machi

phantom pain, itami wa itsuka mita hazu no kibou

lose your way…

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s